• Deirdre

Ferg056

Till now, when almost nearing to the goal.
Buino, thou'rt from Emania newly come :
Say shall we find renowned Conall there }

BUINO.
A messenger from Leinster late arrived
Reports Athairne, primate of the bards,
Maltreated of Mesgedra, King of Naas ;
And Conall has departed to his aid.

DEIRDRE.
And where Cuchullin ?

BUINO.
At Dundealga he,
Repressing tumult of his borderers there.

DEIRDRE.
How lies Emania ; and Dundealga how ?

BUINO.
Straight on, Dundealga : Eman to the right

DEIRDRE.
My lord, I counsel that we journey on
Straight to Cuchullin's mansion,

BUINO.
Surely no.
Our charge is to conduct you to the king.

DEIRDRE.
We are not prisoners, Buino, in thy hands.
Naisi, beseech thee, let's not trust ourselves
At court of Conor, till our friends be there

BUINO.
Your friends are here : faith-worthy friends as they.

NAISI.
Let's on to Eman : 'twere a heinous slight
Put on these frank and brave young noblemen
To doubt their will and full ability
For our protection, were protection claimed.
But none will call in question or impugn
The word of Fergus for our safety pledged
Thy fears are groundless.

Ferg056
Coverage: 
1880
Keywords: 
Athairne, Naas, Dundealga
Citation: 
Linen Hall Library, "Ferg056", Northern Ireland Literary Archive, accessed Mon, 11/25/2024 - 12:08, https://www.niliteraryarchive.com/content/ferg056